Desde hace muchos años se ha pedido a The Pokémon Company la localización de sus videojuegos al español latinoamericano, en lo que respecta a textos.
Varios jugadores han tenido que acostumbrarse a la única localización que son textos en castellano, viendo algunos nombres de las criaturas modificados, así como otros personajes.
TAMBIÉN PUEDES VER: Pokémon Unite traerá un nuevo servicio de suscripción
Parece que esos días han acabado. De acuerdo a la página «Centro Pokémon«, se descubrió que The Pokémon Company listó en su perfil de LinkedIn estar solicitando a una persona encargada de poder localizar sus videojuegos para la región de Latinoamérica.
Esta persona deberá trabajar en las oficinas localizadas en Londres, Inglaterra, Reino Unido. Se pide a los postulantes que tengan un dominio total del lenguaje latinoamericano, incluyendo jergas y otro tipo de frases que comúnmente se utilizan en países de dicha región.
NO DEJES DE LEER: La nueva serie Pokémon: Viajes Definitivos se estrenará en 2022
Las buenas noticias han alegrado a la comunidad latinoamericana, aunque algunos ya se habían acostumbrado a la traducción española. Otros jugadores, sin embargo, aseguran que seguirán jugando en inglés.
Tendremos que esperar a ver cuál será el primer videojuego de Pokémon que llegue completamente localizado al español latino. Cuando eso ocurra, seguro que los fans de la saga, correrán a comprarlo.